Положение об информационной политике
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящее положение об Информационной политике акционерного общества «Международный аэропорт Актобе» (далее – Информационная политика) разработана в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан (далее – Законодательство), Уставом и Кодексом корпоративного управления акционерного общества «Международный аэропорт Актобе» (далее – Общество).
2. Информационная политика определяет основные принципы раскрытия информации о деятельности Общества Единственному акционеру Общества, государственным органамРеспублики Казахстан, заинтересованным в деятельности Общества лицам, инвесторам и иным лицам (далее – совместно именуемые «Получатели информации»).
3. Целью раскрытия информации о деятельности Общества является предоставление сведений Получателям информации, необходимых для принятия ими взвешенных решений и (или) совершения действий, а также формирование благоприятного имиджа Общества путем повышения его информационной открытости и прозрачности. Информационная политика должна способствовать созданию благоприятного имиджа Общества, увеличению стоимости его активов и привлечению инвестиций.
4. Основными принципами Информационной политики Общества являются: регулярность, своевременность и оперативность предоставления информации; объективность, полнота, точность, достоверность и непротиворечивость предоставляемой информации; равенство прав Получателей информации на получение информации с учетом норм и требований, установленных Законодательством, Уставом Общества, Кодексом корпоративного управления Общества (далее – Кодекс) и внутренними документами Общества; соблюдение разумного баланса между открытостью Общества и соблюдением его интересов.
5. Общество не уклоняется от раскрытия негативной информации о себе, если такая информация является существенной для Получателей информации.
6. Термины, применяемые, но не определенные в Информационной политике используются в том смысле, в котором они используются в Законодательстве, Уставе Общества, Кодексе Общества и правилах делового оборота.
2. МЕХАНИЗМ РЕАЛИЗАЦИИ ПОЛИТИКИ
7. Для реализации Информационной политики Общество:
1) ведет учет информации (сведений), раскрытие которой обязательно в соответствии с требованиями Законодательства, Устава, Кодекса и внутренних документов Общества;
2) определяет перечень информации (сведений), раскрываемой Обществом дополнительно в целях повышения информационной прозрачности и открытости Общества;
3) устанавливает порядок раскрытия информации Получателям информации, раскрываемой Обществом в обязательном порядке и добровольно;
4) определяет перечень сведений, составляющих служебную, коммерческую и иную охраняемую законом тайну Общества, разглашение (передача, утечка) которых может нанести ущерб интересам Общества, и устанавливает необходимые меры, соблюдение которых способствует обеспечению сохранности коммерческой тайны;
5) устанавливает систему контроля над распространением и использованием информации об Обществе посредством: - определения способов, форм и порядка распространения информации; - определения лиц, ответственных за подготовку и распространение информации, подлежащей раскрытию;
6) определяет компетенцию и ответственность органов, должностных лиц и работников Общества за обеспечение надлежащего раскрытия информации об Обществе и сохранность конфиденциальной информации.
3. КОМПЕТЕНЦИЯ ОРГАНОВ И ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ОБЩЕСТВА
8. Совет директоров совместно с Правлением Общества разрабатывает, периодически пересматривает и постоянно совершенствует Информационную политику.
9. Ответственность за полноту и достоверность раскрываемой информации об Обществе несут органы Общества в рамках своей компетенции.
10. Правление Общества несет ответственность за организацию и своевременность представления информации и отчетности об Обществе Получателям информации.
11. Раскрытие информации должностными лицами и работниками Общества осуществляется в соответствии с Законодательством, Уставом Общества, Информационной политикой и другими внутренними документами.
4. ФОРМЫ И СПОСОБЫ РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ
12. При распространении информации Общество использует следующие коммуникативные средства (формы), включая, но не ограничиваясь: Письменный документ, подготовленный Получателям информации, включая, но не ограничиваясь, ответы на запросы, публикации (сообщения) в средствах массовой информации, брошюры, отчеты о деятельности Общества, материалы для работников Общества; Устное сообщение, включая, но не ограничиваясь, интервью, пресс-конференции, выступления на совещаниях и публичных мероприятиях внутри и за пределами Общества; Аудиовизуальная запись, включая, но не ограничиваясь видеоролики, корпоративные видеофильмы, выступления или интервью в радио- и телепередачах, слайды и иные средства визуального представления, используемые на совещаниях, публичных и иных мероприятиях (конференциях) внутри и за пределами Общества; Материалы, направляемые (передаваемые) на электронных носителях, включая, но не ограничиваясь, на дискетах, CD-ROM дисках, устройстве USB, по электронной почте.
13. Раскрытие информации осуществляется Обществом путем распространения информации следующими способами:
1) предоставление доступа к информации (документам) Получателям информации в порядке, предусмотренном Законодательством, Уставом Общества, Кодексом и внутренними документами Общества;
2) размещение в средствах массовой информации;
3) размещение в сети Интернет на веб-сайте Общества по адресу: www.airport-aktobe.kz (далее – веб-сайт Общества);
4) размещение во внутренних ресурсах Общества (программные продукты «Microsoft Outlook» и др.);
5) проведение встреч с Получателями информации;
6) иными способами, предусмотренными Законодательством, Уставом Общества и внутренними документами Общества.
5. ПОРЯДОК РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ
14. Информация, распространяемая о деятельности Общества, подразделяется на три группы: сведения, подлежащие раскрытию Единственному акционеру; сведения, подлежащие представлению в обязательном и строго установленном порядке уполномоченным государственным органам; сведения, раскрываемые Заинтересованным и иным лицам.
5.1. Раскрытие информации Единственному акционеру Общества.
15. Для защиты прав и интересов Единственного акционера Общество обеспечивает доступ Единственному акционеру Общества к информации об Обществе в порядке, предусмотренном Законодательством, Уставом Общества, Кодексом, настоящей Информационной политикой и иными внутренними документами Общества.
16. Подготовка информации и документов осуществляется Советом директоров Общества, Правлением Общества и Корпоративным секретарем Общества.
17. Корпоративный секретарь ведет учет обращений Единственного акционера Общества и обеспечивает своевременное предоставление Единственному акционеру Общества информации.
18. Единственному акционеру Общества предоставляется, включая, но не ограничиваясь:
1) любая информация, в том числе, затрагивающая интересы Единственного акционера Общества;
2) материалы по вопросам, отнесенным Законодательством к компетенции годового общего собрания акционеров, выносимым на рассмотрение Единственного акционера Общества;
3) результаты проведенных проверок финансово-хозяйственной деятельности Общества;
4) иная информация в соответствии с Уставом Общества, Законодательством, решениями Единственного акционера Общества и Совета директоров Общества.
19. Перечень информации, затрагивающей интересы Единственного акционера Общества, и порядок ее предоставления определены в Законе Республики Казахстан «Об акционерных обществах» (далее – Закон) и в Уставе Общества. 5.2. Раскрытие информации государственным органам Республики Казахстан
20. Общество раскрывает государственным органам Республики Казахстан информацию в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
21. Общество в обязательном порядке осуществляет раскрытие информации следующим государственным органам, но не ограничиваясь: уполномоченному государственному органу в сфере регулирования и надзора за рынком ценных бумаг; уполномоченному государственному органу по вопросам налогообложения; уполномоченному государственному органу по статистике. уполномочееному государственному органу в сфере регулирования естественной монополий; уполномоченному государственному органу в сфере защиты конкуренции.
22. В соответствии с требованиями уполномоченного государственного органа в сфере регулирования и надзора за рынком ценных бумаг, Общество раскрывает в порядке, установленном Законодательством, информацию следующего характера:
1) сведения об аффилиированных лицах;
2) проспект выпуска эмиссионных ценных бумаг;
3) отчет об итогах размещения эмиссионных ценных бумаг.
23. Порядок предоставления Единственным акционером Общества и должностными лицами Общества информации об их аффилиированных лицах устанавливается Уставом Общества.
24. Сбор и непосредственный учет информации об аффилиированных лицах Общества осуществляет Корпоративный секретарь Общества, и направляет соответствующую информацию в государственный орган, осуществляющий регулирование и надзор за рынком ценных бумаг, за подписью председателя Правления Общества.
25. В соответствии с запросами государственных органов в случаях, предусмотренных Законодательством, Общество предоставляет им соответствующую информацию в пределах своей компетенции. В случае, если Законодательством на Общество не возложена обязанность по предоставлению такой информации, и если предмет запроса выходит за рамки компетенции соответствующих государственных органов, решение о целесообразности предоставления запрашиваемой информации в каждом конкретном случае принимается Правлением Общества самостоятельно. Конфиденциальная информация предоставляется государственным органам с учетом требований Законодательства и внутренних документов Общества. При этом Общество вправе требовать от государственных органов, которым предоставляется информация, соблюдения обязанностей по охране ее конфиденциальности.
26. Перечень раскрываемой государственным органам информации может меняться в зависимости от изменения действующего Законодательства.
27. Доступ к документам, материалам и информации, подлежащим раскрытию в обязательном порядке, осуществляется путем помещения их копий в месте нахождения Правления Общества.
5.3. Раскрытие информации Заинтересованным и иным лицам 28. Общество обеспечивает Заинтересованным лицам доступ к информации, затрагивающей права и интересы Заинтересованных лиц, на своевременной и регулярной основе в соответствии с Законодательством, Уставом Общества и внутренними документами Общества.
29. В случае реорганизации (слияния, присоединения, разделения, выделения и преобразования) Общество направляет всем своим кредиторам письменные уведомления о реорганизации и размещает соответствующие объявления в средствах массовой информации.
30. В целях информирования кредиторов Общество в течение срока, определенного Законодательством, после принятия Советом директоров решения о заключении Обществом крупной сделки опубликовывает в средствах массовой информации на государственном и других языках сообщение о сделке.
31. Работники Общества имеют право на получение полной и достоверной информации о состоянии условий труда и охраны труда. Данная информация, а также иная информация, имеющая отношение к выполнению работником его функциональных обязанностей, доводится до сведения работника после подписания трудового договора в порядке, определенном внутренними документами Общества.
32. По запросам иных организаций, не являющихся государственными органами, Общество может предоставлять информацию только с учетом ограничений, установленных Законодательством и внутренними документами Общества.
33. Порядок раскрытия информации при взаимоотношениях Общества с аудиторской организацией, консалтинговыми компаниями (консультантами), рейтинговыми агентствами, определяется Законодательством, внутренними документами Общества и договорами, заключенными с указанными организациями.
6. РАСКРЫТИЕ ПУБЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЩЕСТВА
34. Надлежащая практика корпоративного управления содействует укреплению репутации Общества. Положительная репутация и имидж Общества являются неотъемлемой частью ее активов.
35. Общество стремится к повышению уровня информированности общественности как внутри Республики Казахстан, так и за ее пределами, о своей деятельности. Это может способствовать формированию положительного общественного мнения (благоприятного имиджа) об Обществе и укреплению доверия со стороны инвесторов и общественности.
36. Общество использует следующие каналы распространения публичной информации:
1) публикации, интервью, выступления в средствах массовой информации, на конференциях;
2) публичный годовой отчет, годовая финансовая отчетность, брошюры, информация о крупных сделках;
3) поддержание веб-сайта Общества.
37. Общество ежегодно утверждает Медийный план, в соответствии с которым осуществляются публикация в средствах массовой информации статей, интервью, пресс-релизов, годовой финансовой отчетности, другой необходимой информации, а также выступления на радио и телепрограммах.
38. Общество также размещает пресс-релизы – короткие специальные сообщения для средств массовой информации, содержащие информацию для публикации. Главная задача пресс-релиза - сообщить новость таким образом, чтобы она: была опубликована полностью или частично в средствах массовой информации; заинтересовала общественность. Пресс-релиз одновременно размещается на веб-сайте Общества в сети Интернет.
39. Работники Общества могут выступать на конференциях, проводимых на территории Казахстана и за его пределами. 40. Общество ежегодно выпускает публичный годовой отчет о своей деятельности.
41. Публичный годовой отчет Общества выпускается на государственном и русском языках в форме письменного документа. Дополнительно версия публичного годового отчета размещается на веб-сайте Общества. 42. Выпуск и размещение публичного годового отчета на веб-сайте Общества осуществляются в течение не менее 30 (тридцать) календарных дней после утверждения Единственным акционером годового отчета о деятельности Общества.
43. Публичный годовой отчет направляется Единственному акционеру, а также используется в ходе проведения официальных встреч с инвесторами, официальными делегациями иностранных государств и визитов в другие государства.
44. Годовая финансовая отчетность публикуется в средствах массовой информации, тиражом не менее тридцати тысяч экземпляров и распространяемых на всей территории Республики Казахстан не позднее тридцати календарных дней после ее утверждения Единственным акционером Общества.
45. Общество также вправе выпускать брошюры о своей деятельности.
46. Сообщение о заключении Обществом крупной сделки публикуется на государственном и других языках в средствах массовой информации. 47. Общество на постоянной основе поддерживает веб-сайт по адресу: www.airport-aktobe.kz.
48. Информация и материалы размещаются на государственном и русском языках одновременно.
49. Общество в установленном порядке закрепляет ответственность структурных подразделений Общества за своевременное, полное и качественное обновление его веб-сайта.
50. В дополнение к информации, раскрываемой Обществом публично в соответствии с требованиями Законодательства, на веб-сайте Общества размещается следующая информация и документы: История Общества; Структура собственности Общества; Организационная структура Общества; Система корпоративного управления; Основные корпоративные документы (Устав, положения об органах Общества, и др.); Стратегия и стратегические направления развития Общества; Отчеты Общества; Производственная деятельность. Информация о закупках; Информация о кадровой политике Общества; Существенные корпоративные события; Информация о крупных сделках, сделках, в совершении которых Обществом имеется заинтересованность, и аффилиированных лицах Общества; Календарь событий; Система менеджмента; Иная информация, раскрываемая по усмотрению Общества.
51. Сообщения о существенных корпоративных событиях Общества представляют большую значимость для Единственного акционера Общества, Заинтересованных и иных лиц. В этих целях Общество принимает меры по размещению указанной информации в оперативном порядке на своем веб-сайте.
52. Сообщениями о существенных корпоративных событиях Общества являются:
1) сведения о реорганизации Общества;
2) сведения о внесении изменений в Устав Общества;
3) сведения о государственной регистрации выпуска эмиссионных ценных бумаг Общества;
4) сведения о смене должностных лиц Общества;
5) сведения о смене аудиторской организации Общества;
6) сведения о фактах сделки или совокупности взаимосвязанных между собой сделок, в результате которой (которых) Обществом приобретается или отчуждается имущество, стоимость которого составляет 25 и более процентов активов Общества – дата заключения договора;
7) сведения о принятии решения об участии Общества в создании или деятельности иных юридических лиц путем передачи части или нескольких частей активов, в сумме составляющих двадцать пять и более процентов от всех принадлежащих Обществу активов;
8) сведения о начисленных и (или) выплаченных дивидендах по акциям Общества;
9) сведения о приостановлении и возобновлении выпуска эмиссионных ценных бумаг Общества, признании государственной регистрации выпуска эмиссионных ценных бумаг Общества недействительным;
10) иная информация в соответствии с внутренними документами Общества.
53. Моментом наступления существенного корпоративного события являются:
1) для сведений о реорганизации Общества – дата решения уполномоченного государственного органа о государственной регистрации юридического лица, созданного в результате слияния, присоединения, разделения, выделения, преобразования;
2) для сведений о принятии Устава Общества, внесении изменений/дополнений в Устав Общества – дата решения уполномоченного государственного органа о регистрации Устава Общества в новой редакции, внесении изменений/дополнений в Устав Общества;
3) для сведений о выпуске ценных бумаг Общества – дата решения уполномоченного государственного органа о государственной регистрации выпуска эмиссионных ценных бумаг Общества;
4) для сведений о смене должностного лица Общества– дата решения соответствующего органа Обществао назначении должностного лица;
5) для сведений о смене аудиторской организации Общества – дата заключения договора;
6) для сведений о фактах сделки или совокупности взаимосвязанных между собой сделок, в результате которой (которых) Обществом приобретается или отчуждается имущество, стоимость которого составляет 25 и более процентов активов Общества – дата заключения договора;
7) для сведений о фактах участия Общества в создании или деятельности иных юридических лиц путем передачи части или нескольких частей активов, в сумме составляющих двадцать пять и более процентов от всех принадлежащих Обществу активов – дата принятия решения Единственным акционером.
8) для сведений о начисленных и (или) выплаченных дивидендах по акциям – дата принятия Единственным акционером решения о начислении и выплате дивидендов;
9) для сведений о приостановлении государственной регистрации выпуска эмиссионных ценных бумаг, размещения эмиссионных ценных бумаг и обращения эмиссионных ценных бумаг, а также возобновлении регистрации сделок с ценными бумагами и размещения ценных бумаг, признании государственной регистрации выпуска эмиссионных ценных бумаг недействительным, аннулировании выпуска эмиссионных ценных бумаг – дата соответствующего решения уполномоченного государственного органа или суда.
54. Раскрытие информации в форме сообщения о существенном корпоративном событии осуществляется на основании резолюции председателя Правления Общества или иного уполномоченного лица Общества путем опубликования сообщения о существенном корпоративном событии на веб-сайте Общества в течение 5 рабочих дней с момента наступления существенного корпоративного события.
55. Сообщение о существенном корпоративном событии подписывается председателем Правления или иным уполномоченным лицом Общества.
56. Текст сообщения о существенном корпоративном событии должен быть доступен на веб-сайте в сети Интернет в течение не менее 6 месяцев с даты опубликования в сети Интернет. 57. На каждое существенное корпоративное событие составляется отдельное сообщение.
7. РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ ОРГАНАМИ, ДОЛЖНОСТНЫМИ ЛИЦАМИ И РАБОТНИКАМИ ОБЩЕСТВА
58. Компетенция и ответственность органов, должностных лиц и работников Общества по раскрытию информации определена в Законодательстве и внутренних документах Общества.
59. Председатель Совета директоров Общества имеет право официально комментировать решения, принятые Советом директоров Общества, а также излагать точку зрения Совета директоров Общества по вопросам, рассмотренным на заседаниях Совета директоров Общества, с учетом соблюдений требований по обеспечению сохранности государственной тайны, служебной, коммерческой или иной охраняемой законом тайны Общества.
60. Члены Совета директоров Общества и его Комитетов вправе публично излагать свою точку зрения по вопросам, рассмотренным на заседаниях Совета директоров (комитетов) Общества, а также по решениям, принятым на заседании Совета директоров Общества (комитетов), с учетом соблюдения требований по обеспечению сохранности государственной, служебной, коммерческой или иной охраняемой Законодательством тайны Общества.
61. Председатель Правления Общества отвечает за организацию и своевременность представления информации и отчетности в соответствующие государственные органы, состояние и достоверность такой информации и отчетности, а также за предоставление сведений о деятельности Общества Единственному акционеру Общества, кредиторам, иным заинтересованным лицам и средствам массовой информации.
62. Председатель Правления и члены Правления Общества (в пределах своей компетенции) обладают исключительным правом осуществления публичных выступлений по вопросам, связанным с деятельностью Общества. Указанные лица вправе делегировать административным работникам Общества в установленном внутренними документами Общества порядке публично выступать (предоставлять информацию) от имени Общества на проводимых в стране и зарубежом конференциях, совещаниях, семинарах, на заседаниях рабочих органов государственных органов Республики Казахстан, иных общественных мероприятиях, участвовать в пресс-конференциях, телефонных и видеоконференциях, давать интервью, выступать с комментариями для казахстанских и зарубежных средств массовой информации, финансовых и инвестиционных компаний с учетом соблюдения требований по обеспечению сохранности государственной, служебной, коммерческой или иной охраняемой Законодательством тайны Общества. Лица, не уполномоченные в установленном порядке публично выступать от имени Общества, не имеют права давать комментарии и ответы вопросы и запросы, касающиеся деятельности Общества.
63. Корпоративный секретарь Общества осуществляет контроль за своевременным раскрытием Обществом информации в порядке, установленным Законодательством, Уставом Общества, Информационной политикой и другими документами Общества.
64. Подготовленные публикации/тексты выступлений работников Общества в обязательном порядке согласовываются с председателем Правления Общества и/или членом Правления Общества, курирующим вопросы информационного освещения деятельности Общества. Корпоративный секретарь Общества и руководитель Службы внутреннего аудита Общества до направления материалов на публикацию или выступления на радио- телепередачах должны представить председателю Правления Общества и/или члену Правления Общества, курирующему вопросы информационного освещения деятельности Общества, текст публикуемых материалов или выступления.
65. Пресс-релиз передается средствам массовой информации и размещается на веб-сайте Общества только после его согласования с председателем Правления и/или членом Правления, курирующим вопросы информационного освещения деятельности Общества, и членом Правления, в компетенцию которого входит предмет новостного сообщения.
66. Должностные лица и работники Общества должны раскрывать информацию о деятельности Общества в полном соответствии с Информационной политикой.
8. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 67. В случае необходимости раскрытия Обществом информации, которая предварительно должна быть получена Обществом от других лиц, Общество принимает все меры к своевременному получению и постоянному обновлению такой информации.
68. Общество осуществляет защиту информации, носящую секретный и/или конфиденциальный характер, в порядке, предусмотренном Законодательством и внутренними документами Общества.
69. В случае нарушения в процессе раскрытия информации Законодательства, Устава Общества, Информационной политики и внутренних документов Общества, приведших к причинению ущерба Обществу и/или Единственному акционеру Общества, виновные лица могут быть привлечены к ответственности в порядке, установленном Законодательством.
70. В случае изменения Законодательства, Устава Общества, Кодекса нормы Информационной политики действуют в части, не противоречащей Законодательству и указанным документам Общества.
Положение об информационной политике - скачать